sábado, 4 de dezembro de 2010

Reflexões sobre a Língua Portuguesa

Há dias ouvia no rádio uma publicidade claramente dirigida a mulheres, pois eram enumeradas diversas vantagens para nós. Ouvia "Férias exóticas patati... Caixa Úman patatá...". Fiquei meia intrigada até que percebi que era ao cartão "Caixa Woman", num inglês muito mal mastigado, que se fazia a publicidade. Sinceramente, não percebo o desamor que nós, portugueses, temos pela nossa língua. Porque não Caixa Mulher em vez de Caixa Woman, Lux Mulher, em vez de Lux WomanMulher Fitness em vez de Woman Fitness, Sente-te Mulher em vez de Feel Woman e por aí fora? Contra mim falo, pois, ocasionalmente, também cedo ao estrangeirismo porque soa mais cool e cosmopolita, mas chego à conclusão que se com a língua portuguesa (que por sinal não é uma língua pouco falada, mas é uma língua bem maior do que o nosso país) não acontece o mesmo, os principais responsáveis somos nós, que a falamos mas nem sempre a amamos.

adelaandtessie.blogspot.com

12 comentários:

  1. Acho que é a sexta ou sétima língua mais falada do mundo.

    ResponderEliminar
  2. Caixa Woman soa a algo muito mais sofisticado do que caixa mulher...

    ResponderEliminar
  3. Eu estando no curso onde estou sei que infelizmente é tudo uma questão de marketing porque sabe-se lá porque tudo o que têm nome português não têm propriamente fama, porque nos não damos valor o que é nacional, sempre foi assim desde os primórdios, os portugueses sempre acharam que o que era bom era o que vêm de fora e sinceramente acho lamentável quando chegamos ao ponto de as pessoas de fora darem mais valor ao que é nosso do que nós próprios.

    ResponderEliminar
  4. Há muito que me divorciei da Caixa, por isso não fosse o enervante "úman" de uma voz masculina da RFM, o anúncio ter-me-ia passado completamente ao lado. E sim também defendo a utlizição da nossa língua portuguesa, muito embora muitas vezes caia na fraqueza de seguir o caminho mais fácil.

    ResponderEliminar
  5. é verdade. Muitas vezes cedemos aos estrangeirismos quando temos a língua portuguesa tão rica :)

    ResponderEliminar
  6. em muitas conversas também recorro muitas vezes a termos em inglês, mas de certa forma também me recrimino por isso... não faz sentido termos de adoptar termos deles...

    ResponderEliminar
  7. É bem verdade o que acabas de dizer.

    ResponderEliminar
  8. Indeed.
    Mas já os clã dizem, sobre os problemas de expressão que 'devia ser como no cinema, a língua inglesa fica sempre bem'.

    ResponderEliminar
  9. E é tão bonita! Temos de aprender a valorizá-la, a mudança parte de nós ;)

    ResponderEliminar
  10. É verdade! Eu adoro o português mas confesso que de vez em quando também cedo ao inglês e ao francês. E desde que vim para a blogosfera é ainda pior! :S

    ResponderEliminar

Não resisto às novidades do Mundo Lá Fora. Contem-me tudo, tudinho!