quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

O problema das frases que têm significados múltiplos

Quando te dizem:

"Gosto muito de como estás vestida, lembra-me uns quadros que tenho lá em casa. Identifico-me"

Não sabes se:

a) A pessoa está a sugerir que pareces um qualquer elemento de decoração - quadro, cortinado, abat-jur, anything - e por mais nobre que seja esta sugestão ficas a sentir-te um berloque qualquer barato;
b) A pessoa sugere que estás semelhante a uma obra abstracta/absurda, sem qualquer sentido, mas que, ainda assim, fascinas;
c) A pessoa está a querer experimentar dotes expressivos contigo;
d) A pessoa está a dizer simplesmente que gosta, pá, e tu és uma complicada!

10 comentários:

  1. eheh realmente não sugere lá muita coisa boa!

    ResponderEliminar
  2. Ou então acha que ficavas bem na decoração lá de casa xD ahahahah

    ResponderEliminar
  3. Bernardo,
    ;)

    Jovem,
    és pior do que eu.

    i.,
    aposta de mestre!

    Estudasses e p.,
    digam pelo menos que pareço um berloque extremamente valioso e não barato!

    miii, Palavra, Jedi, aNa,
    estão a fazer de mim uma pessoa muito avariada, hum, hum?

    ResponderEliminar

Não resisto às novidades do Mundo Lá Fora. Contem-me tudo, tudinho!